Vidby

Plateforme innovante de traduction et de doublage vidéo exploitant l'intelligence artificielle. Supporte 150+ langues avec une précision exceptionnelle, incluant clonage vocal et synchronisation labiale. Idéale pour le contenu international, les entreprises et l'éducation avec révision humaine optionnelle.

Dernière mise à jour:
Visiter le site

Présentation

Présentation de Vidby

Vidby constitue une solution technologique sophistiquée reposant sur l'intelligence artificielle, dédiée à la traduction audiovisuelle, au doublage et à la génération de sous-titres.

Cette innovation permet la conversion et l'adaptation vocale de vidéos dans plus de 150 idiomes et variations linguistiques avec un niveau de justesse pouvant atteindre la perfection.

La technologie associe les capacités de l'IA et le contrôle humain pour garantir des résultats d'excellence tant dans les traductions que les narrations.

Vidby se distingue par des fonctionnalités exclusives comme la reproduction vocale personnalisée, l'ajustement des mouvements labiaux et des profils vocaux classés par tranche d'âge, en faisant un instrument parfait pour les producteurs de contenu, les organisations professionnelles et les formateurs visant une diffusion mondiale.

Sélectionnée par YouTube comme partenaire privilégié pour l'adaptation culturelle, la plateforme assure également la traduction instantanée durant les visioconférences et intègre des fonctionnalités complètes d'édition vidéo.

Fonctionnalités principales

Couverture linguistique étendue

Assure la conversion et l'interprétation vocale dans plus de 150 langues et dialectes, permettant de toucher des audiences diverses à l'échelle planétaire.

Technologie de synthèse vocale et d'adaptation labiale

Offre la possibilité de reproduire sa propre voix et d'harmoniser parfaitement l'articulation buccale pour des versions multilingues naturelles.

Différents paliers de qualité avec validation humaine

Dispose de quatre niveaux de service, depuis l'automatisation intégrale jusqu'à la vérification et l'enregistrement par des locuteurs natifs.

Variétés vocales selon caractéristiques démographiques

Propose des timbres vocaux adaptés à toutes les générations, disponibles dans les registres masculins et féminins.

Éditeur vidéo intégré et gestion des textes

Des instruments incorporés permettent de modifier les séquences vidéo, d'ajuster les sous-titres et de réguler le débit vocal ainsi que les particularités linguistiques.

Interprétation en direct pour conférences

Gère la traduction simultanée et la retranscription textuelle sur les principales plateformes de visioconférence.

Domaines d'application

Adaptation culturelle mondiale : Les producteurs médiatiques et spécialistes du marketing peuvent internationaliser leurs contenus vidéo grâce à des sous-titres et doublages fidèles.

Communication organisationnelle : Les sociétés peuvent conduire des réunions plurilingues et des formations avec interprétation immédiate et supports audiovisuels localisés.

Formation numérique : Les éducateurs peuvent internationaliser leurs cours en ligne pour atteindre un public étudiant mondial.

Médias d'information : Les organisations médiatiques peuvent diffuser des reportages multilingues pour accroître leur accessibilité et captiver davantage de téléspectateurs.

Secteur numérique et ludique : Les concepteurs peuvent proposer des tutoriels et présentations dans diverses langues pour optimiser la compréhension et l'assistance aux utilisateurs.