绘影字幕

Outil innovant de sous-titrage automatique exploitant l'intelligence artificielle pour transcrire et traduire des vidéos en temps réel. Compatible avec plus de 16 langues et 110 combinaisons de traduction, il révolutionne l'accessibilité audiovisuelle pour créateurs et professionnels.

Dernière mise à jour:
Visiter le site

Présentation

Présentation de 绘影字幕 :

绘影字幕 constitue un écosystème complet de production de sous-titres intelligent, employant des algorithmes de pointe en reconnaissance vocale pour transcrire automatiquement le contenu vidéo.

Notre technologie distingue la parole humaine dans les enregistrements audiovisuels et la restitue en sous-titres d'une grande fiabilité, avec une compatibilité étendue couvrant 16 langues principales comme le mandarin, l'anglais, le cantonais, le japonais, le coréen, le français, le thaïlandais, le russe, l'allemand, le portugais, l'espagnol, l'italien, le vietnamien, l'arabe, l'indonésien et le turc.

En complément de la transcription standard, le système intègre un module de traduction automatique permettant de produire des sous-titres bilingues dans 110 langues différentes.

Cette solution s'adresse aux producteurs de contenu sur les réseaux sociaux (TikTok, Kuaishou), aux vidéastes autonomes et aux professionnels du montage, disponible via interface web et applications mobiles.

Fonctionnalités principales

Reconnaissance Vocale Polyglotte

Système de transcription automatique compatible avec 16 langues, atteignant une précision supérieure à 90% pour les enregistrements exempts de parasites sonores.

Génération de Sous-titres Bilingues

Moteur de traduction instantanée prenant en charge 110 langues, facilitant la création de sous-titres doubles pour une diffusion internationale.

Studio d'Édition Avancé

Environnement de travail intégré avec synchronisation temporelle, modification groupée, outils de recherche-remplacement et personnalisation avancée des styles typographiques.

Export Multiformat

Possibilité d'exporter des vidéos haute définition avec sous-titres incrustés, des fichiers SRT indépendants ou des documents TXT pour une intégration simplifiée.

Effets Kinétiques

Modules spéciaux pour contenus musicaux incluant affichage karaoké, partitions animées et mises en scène dynamiques du texte.

Domaines d'Application

Médias Sociaux : Les vidéastes peuvent enrichir leurs productions de sous-titres automatisés pour amplifier l'engagement et l'accessibilité.

Éducation Numérique : Les formateurs peuvent sous-titrer précisément leurs cours en ligne pour une meilleure assimilation.

Globalisation de Contenu : Adaptation multilingue facilitée pour toucher des audiences internationales.

Production Professionnelle : Les équipes de post-production accélèrent leur workflow avec une réduction de 90% du temps de transcription manuelle.

Clips Musicaux : Les artistes peuvent synchroniser paroles et effets visuels pour des créations immersives.